雍也第六
这是篇名,用第一句的最先两个字来表示,并没有什么特别的意义。
一、子曰:“雍也可使南面①。”
仲弓问子桑伯子②。子曰:“可也,简③。”
仲弓曰:“居敬④而行简⑤,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃⑥大⑦简乎?”子曰:“雍之言然。”
六·一[注释]
①南面:指人君听治的方位,是面向南而坐的意思。
②子桑伯子:朱熹指其为鲁人。
③简:简易,简略。
④居敬:居心诚敬。
⑤行简:行事简约不扰民。
⑥无乃:疑问词,『未免』的意思。
⑦大:同『太』。
六·一[主旨]
孔子论行事简约的前提是居心慎重。
今 译
孔子说:“冉雍啊!可以让他做个诸侯。”
仲弓问孔子:“子桑伯子是不是一样?”孔子说:“他也可以,他做事很简约。”
仲弓说:“如果居心诚敬而行事简约,不烦扰人民,不也就可以了吗?如果存心简约而行事再简约,未免就太简略了吧?”孔子说:“冉雍说得很对。”
引 述
冉雍出身贫寒,但是道德和学识水平很高,在孔门中相当出色。孔子认为他为人宽宏大量,处事简单明了,却能抓住重点,所以说他可以担当诸侯的任务。
子桑伯子是谁,我们很难查明。朱熹说他是鲁国人,孔子用“简”字来形容他的为人处事,和冉雍一样,可以担任诸侯。
孔子的意思,应该是君位为天下的“公”位,不应该有“永世帝业”的私心。有德的人,原则上都能够担任。由于天下有德的人很多,能不能居君位,仍然要看天命,大家不应该强求。
生活智慧
(一)只要立“公”心,多为公设想,少一点儿“私”心,不要自私自利,完全为自己的好处着想,就能够修养品德,成为有德的人。这样,就具备了为民众服务的良好基础。
(二)有心为民众服务,其实有很多途径,不一定要居高位,握大权。孟子说人人可以为尧舜,孔子多次赞美尧舜的禅让,便是礼让给最合适的人士,使他们“当仁不让”地完成任务。
(三)现代实施任期制,便是禅让的现代化,使政权得以和平转移,而政治又能获得品质提升的保证,是一种合理的方式。
六·一[建议]
有本事又有机会,当仁不让。有本事却没有机会,要有礼让的胸怀。没有本事,或者自觉实力不足,礼让为先。
二、哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒①,不贰过②,不幸短命死矣!今也则亡③,未闻好学者也。”
六·二[注释]
①不迁怒:不会将心中的愤怒发泄到无关的人身上。『迁』就是『移』的意思。
②不贰过:不会犯同样的过错。『贰』即重复。
③亡:同『无』。
六·二[主旨]
孔子称许颜回好学,也惋惜他三十二岁就早逝。
今 译
鲁哀公问:“你的学生当中,哪一个最好学?”孔子回答:“颜回。他很好学,不会将心中的愤怒发泄到无关的人身上,从来不会犯同样的过错,不幸短命死了。现在没有这样的学生,再也没有听说有这样好学的人。”
引 述
这里所说的学,重在品德修养方面。所以特别提出“不迁怒”和“不贰过”。
不迁怒的意思,有三个重点,分别由浅而深。第一层意义,是不把心中的愤怒,发泄到不相关的人身上,令人觉得承受无妄之灾。第二层意义,是一个人犯了一次错误,只能就这一件事加以责备,不应该因此全盘否定这个人的所作所为,令人觉得被算总账而承受不了。第三层意义,确实十分困难,那就是想要发怒时,便能够及时化解,用其他的方式来取代。这种发怒于无形,实属不易。
生活智慧
(一)人非圣贤,孰能无过。这一句话的警戒意味远大于叙述事实,不能够用来放松自己,原谅自己,甚至于放纵自己。力求不犯错,才是积极的态度。
(二)万一犯错,必须深切反省,记取教训。不能够一错再错,以免形成坏习惯,而积重难返,很不容易改善。
(三)不迁怒,十分重要。最好由浅而深,一层层要求自己。先记住,发怒是以别人的过失来惩罚我们自己。别人犯错,应该由别人去承担后果。现在却由自己来承担别人的恶果,当然没有必要。
六·二[建议]
以不迁怒、不贰过为目标,从今天开始,不断要求自己,务必要确实做到。
三、子华①使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜②(fǔ)。”请益。
曰:“与之庾③(yǔ)。”冉子与之粟五秉④。子曰:“赤之适⑤齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富⑥。”
原思⑦为之宰⑧,与之粟九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”
六·三[注释]
①子华:即公西赤,字子华,孔子的弟子。
②釜:古代量器,容积为当时的六斗四升。
③庾:古代量器,容积为当时的二斗四升。
④秉:古代量器,容积为当时的十六斛。
⑤适:前往。
⑥周急不继富:周济困急的人,不帮富有的人更富有。
⑦原思:姓原名宪,字思,孔子的弟子。
⑧为之宰:孔子为鲁国司寇时,以原思为家宰。
今 译
子华出使到齐国,冉求代子华母亲向孔子请求给予小米。孔子说:“给她六斗四升。”冉求请求增多一些。
孔子说:“再给她二斗四升。”冉求却给了她八百斗。孔子说:“子华这次到齐国去,乘肥马驾的车,穿轻暖的皮袍。我听说:君子周济穷困的人,不使富有的人更富有。”
原思当孔子的家宰,孔子给他九百斗小米为俸禄。原思认为太多,不肯接受。孔子说:“不要推辞了!如果有多余的,可以分给邻里乡党的穷人啊!”
六·三[主旨]
孔子主张君子应当周济穷困的人而不增添人的财富。
引 述
富有并不是罪过,而贫穷也不是耻辱。富人与穷人,在人格上是平等的。一般人尊重富人而看不起穷人,不是正常的、合理的态度。
作为君子,理应帮助穷人。但是救急不救穷,才是合适的原则。急难时给予帮助,使其渡过难关,是应该的。不能救穷,则是因为穷人也应该自己争气,想办法改善生活。如果依赖别人的救济,就会长久依赖下去,反而不可能自我改善。
孔子担任鲁国的司寇,以原宪为家臣。按照规定给原宪酬劳,不能由于原宪有钱与否,而有所增减。冉有替子华的母亲向孔子申请补助,孔子说子华相当富有,不必多给,才是合理的裁量。一为薪俸,一为补助,不能够同等看待。

