第八十卷
傅靳蒯成列传第三十八
本篇是秦楚之际随从汉高祖刘邦起事的三位近卫侍从官员傅宽、靳歙和周
的合传。
传中主要记述了傅、靳、周三人随从刘邦征战及升迁的过程。其共同点是均为刘邦信任的近臣,都封高爵、享厚禄。《太史公自序》说:“欲详知秦楚之事,维周
常从高祖,平定诸侯。作《傅靳蒯成列传》第三十八。”周
是如何“常从高祖”的呢?传文有明确答案:“常为高祖参乘”,“军乍利乍不利,终无离上心”,以至高祖上战场时“蒯成侯泣曰:‘始秦攻破天下,未尝自行。今上常自行,是为无人可使者乎?’”于是,博得“上以为‘爱我’”的信任。尽管周
没有独立带兵打仗,却得封信武侯,食邑三千三百户,并特别赏赐“入殿门不趋,杀人不死”。因此,论功行赏之事首要的是必须忠于刘邦,周
即为一例。对于爵禄与功绩不相称的现象,太史公恐不无微词,故在赞论中以“此亦天授也”来表示。
传中还特别记述了三位功臣的后代无一例外地都因犯法而“国除”。这对于后人也不无儆戒意义。
本篇在写法上主要采取简要的记述和说明,几乎没有人物思想性格的描写,与文章的主旨和人物本身有关。这几位近臣侍从唯上之命是听,难言突出的个性。周
的“泣曰”及其表示忠心的一句话,是本传唯一的描写句子,从中不难看出,封建帝王贴身近卫侍从的愚忠和奴相。
【原文】
阳陵侯傅宽,以魏[1]五大夫骑将从,为舍人[2],起横阳。从攻安阳、杠里,击赵贲军于开封,及击杨熊曲遇、阳武,斩首十二级[3],赐爵卿。从至霸上。沛公[4]立为汉王,汉王赐宽封号共德君。从入汉中,迁为右骑将。从定三秦[5],赐食邑[6]雕阴。击项籍,待怀,赐爵通德侯。从击项冠、周兰、龙且,所将卒斩骑将一人敖下,益食邑。
属淮阴[7],击破齐[8]历下军,击田解。属相国参[9],残博,益食邑。因定齐地,剖符[10]世世勿绝,封为阳陵侯,二千六百户,除[11]前所食。为齐[12]右丞相,备齐[13]。五岁为齐[14]相国。
四月[15],击陈豨,属太尉勃[16],以相国代丞相哙[17]击豨。一月[18],徙为代[19]相国,将屯[20]。二岁,为代丞相,将屯。
孝惠五年[21]卒,谥[22]为景侯。子顷侯精[23]立,二十四年[24]卒。子共侯则立,十二年[25]卒。子侯偃立,三十一年[26],坐与淮南王[27]谋反,死,国除。
【译文】
[1]魏:指秦楚之际的魏国。秦二世二年(前208),战国时魏贵族后裔魏咎立为魏王。
[2]舍人:古时王公贵族的亲近侍从,家臣。
[3]斩首十二级:即斩敌十二首级。首级,秦制斩敌一首赐爵一级,后称敌首为首级。
[4]沛公:即刘邦。汉王:前206年,项羽封刘邦为汉王。
[5]三秦:指项羽在关中分封的雍、塞、翟三个诸侯国。因都在原秦国地,故称“三秦”。
[6]食邑:卿大夫的封地,因收其赋税而食,故名。
[7]淮阴:指淮阴侯韩信。《索隐》张晏云:“信时为相国,云‘淮阴’者,终言之也。”
[8]齐:指秦楚之际的齐国。秦二世二年(前208),战国时齐国贵族后裔田假自立为齐。时齐王为田广。
[9]参:指曹参。
[10]剖符:帝王分封诸侯或功臣,把表示凭证的符分为两半,各执其一,以示信用。
[11]除:免。
[12]齐:指汉初高祖所封诸侯。时韩信为齐王。
[13]备齐:指屯兵防备原齐国相田横反叛,时田横未降。
[14]齐:指汉初高祖所封诸侯。时刘肥为齐王。
[15]四月:指汉高祖十一年(前196)四月。陈豨反叛在汉高祖十年九月。
[16]勃:即周勃。
[17]哙:即樊哙。
[18]一月:指汉高祖十二年(前195)一月。
[19]代:指汉初高祖所封诸侯。时刘恒为代王。
[20]将屯:带兵驻守。
[21]孝惠五年:汉惠帝五年,即前190年。
[22]谥:指古代帝王、诸侯等具有一定地位的人死后,根据他们的生平事迹与品德修养而给予的带有评判性质的一种名号。
[23]精:一作“靖”。
[24]二十四年:指汉文帝前元十四年即前166年。
[25]十二年:指汉景帝前元三年即前154年。
[26]三十一年:指汉武帝元朔六年即前123年。
[27]坐:因(犯罪或犯法)。淮南王:即刘安。
【原文】
信武侯靳歙,以中涓[1]从,起宛朐。攻济阳。破李由军。击秦军亳南、开封东北,斩骑千人将[2]一人,首五十七级,捕虏七十三人,赐爵封号临平君。又战蓝田北,斩车司马二人、骑长一人,首二十八级,捕虏五十七人。至霸上。沛公立为汉王,赐歙爵建武侯,迁为骑都尉。
从定三秦。别西击章平军于陇西,破之,定陇西六县,所将卒斩车司马、候[3]各四人,骑长十二人。从东击楚[4],至彭城。汉军败还,保雍丘,去击反者王武等。略[5]梁地,别将击邢说军菑南,破之,身[6]得说都尉二人,司马、候十二人,降吏卒四千一百八十人。破楚军荥阳东。三年[7],赐食邑四千二百户。
别之[8]河内,击赵[9]将贲郝军朝歌,破之,所将卒得骑将二人,车马二百五十匹。从攻安阳以东,至棘蒲,下七县。别攻破赵军,得其将司马二人,候四人,将吏卒二千四百人。从攻下邯郸。别下平阳,身斩守相[10],所将卒斩兵守[11]、郡守各一人,降邺。从攻朝歌、邯郸,及别击破赵军,降邯郸郡六县。还军敖仓,破项籍军成皋南,击绝楚饷道[12],起荥阳至襄邑。破项冠军鲁下,略地东至缯、郯、下邳,南至蕲、竹邑。击项悍济阳下。还击项籍陈下,破之。别定江陵,降江陵柱国、大司马以下八人,身得江陵王[13],生致之雒阳,因定南郡。从至陈,取楚王信[14],剖符世世勿绝,定食四千六百户,号信武侯。
以骑都尉从击代,攻韩信[15]平城下,还军东垣。有功,迁为车骑将军,并将梁、赵、齐、燕、楚车骑[16],别击陈豨丞相敞[17],破之,因降曲逆。从击黥布有功,益封定食五千三百户。凡斩首九十级,虏百三十二人;别破军十四,降城五十九,定郡、国各一,县二十三;得王、柱国各一人,二千石以下至五百石[18]三十九人。
高后五年[19],歙卒,谥为肃侯。子亭代侯。二十一年[20],坐事国人过律[21],孝文后三年[22],夺侯,国除。
【译文】
[1]中涓:帝王亲近的侍从官员,似“舍人”。涓,洁。主宫中清洁扫除。
[2]骑千人将:率号称千人的骑兵长官。
[3]候:军候。
[4]楚:指西楚霸王项羽。
[5]略:夺取。
[6]身:亲自。
[7]三年:指汉高祖三年,即前204年。
[8]之:到。
[9]赵:指秦楚之际的赵国。赵歇为王。
[10]守相:代理相国。临时任官或代理官职均可称“守”。
[11]兵守:带兵的郡守。
[12]饷道:运输粮饷的通道。
[13]江陵王:指临江王共敖之子共尉。
[14]楚王信:指淮阴侯韩信。汉王于前203年立韩信为齐王,第二年即调封楚王。
[15]韩信:指韩王信,时为代王。非淮阴侯韩信。
[16]梁、赵、齐、燕、楚:均指汉初高祖时所封诸侯。车骑:战车和骑兵。
[17]敞:即侯敞。
[18]二千石、五百石:均为官吏俸禄的等级。
[4]之。老父相吕氏曰:“夫人天下贵人。”令相两子,见孝惠,曰:“夫人所以贵者,乃此男也。”相鲁元,亦皆贵。老父已去,高祖适从旁舍来,吕后具言客有过[5],相我子母皆大贵。高祖问,曰:“未远。”乃追及,问老父。老父曰:“乡者[6]夫人、婴儿皆似君,君相贵不可言。”高祖乃谢曰:“诚[7]如父言,不敢忘德。”及高祖贵,遂不知老父处。